GIÁO XỨ KIM LONG

Trang chủ » 'GIÁO HỘI HIỆP THÔNG » Thế giới » DI CHÚC CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHAOLÔ VI

DI CHÚC CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHAOLÔ VI

MẸ LÊN TRỜI – BỔN MẠNG GIÁO XỨ

LỊCH GIA ĐÌNH GIÁO XỨ

Trong suốt cuộc họp của Hội nghị khoáng đại của các Hồng y diễn ra ngày thứ Năm 10/8, bản di chúc của Đức Phaolô VI đã được đọc ; trước khi được phổ biến, gia đình của ngài đã biết điều đó. Di chúc bao gồm một bản văn được viết ngày 30/6 /1965 cộng thêm hai bản bổ sung, một vào năm 1972 và một vào năm 1973. Toàn bộ bao gồm 14 trang viết tay. Bản văn bổ sung đầu tiên đã được viết ở Castel Gandolfo và ngoài ngày tháng ra : 16/9/1972, còn có thời giờ : 7g30 với lời ghi : « Những ghi chú bổ sung cho di chúc ». Bản bổ sung thứ hai cũng được ghi : « bổ sung cho bản di chúc của tôi », nó gồm một vài dòng được viết trên một tờ giấy duy nhất ngày 14/7/1973.

 Pope-Paul-VI

Nhân danh Cha và Con và Thánh Thần. Amen.

1. Với lòng tin tưởng khiêm tốn và chân thành, tôi hướng nhìn đến mầu nhiệm sự chết và những gì kèm theo nó trong ánh sáng của Chúa Kitô, Đấng duy nhất chiếu sáng nó. Tôi cảm nhận chân lý của mầu nhiệm này, mà đối với tôi đã luôn được phản chiếu trên cuộc sống của tôi hiện nay, và tôi chúc tụng Đấng chiến thắng sự chết, đã xua đuổi bóng tối của nó và mạc khải ánh sáng về nó.

Vì thế khi đối diện với sự chết và với sự tách rời hoàn toàn và dứt khoát cuộc sống hiện nay, tôi cảm thấy bổn phận cử hành ân huệ, hạnh phúc, vẻ đẹp, số phận của chính cuộc sống chóng qua này : Lạy Chúa, con cảm ơn Chúa đã kêu gọi con vào đời, và còn hơn những gì mà, khi cho con làm người Kitô hữu, Chúa đã tái sinh con và dành định cho con đến sự sống viễn mãn.

Con cũng cảm thấy bổn phận cám ơn và chúc lành cho những người mà từ Chúa ôi lạy Chúa đã truyền lại cho con hồng ân sự sống : những người đã dẫn con vào đời (Ồ ! ước gì Cha Mẹ rất xứng đáng của con được Chúa chúc lành !), những người đã cho con được giáo dục, đã yêu thương, trợ giúp, nâng đỡ, bao phủ con bằng những  gương lành, bằng sự săn sóc, âu yếm, tin tưởng, nhân từ, lịch thiệp, tình bằng hữu, lòng trung tín, tôn trọng.

Với lòng biết ơn con quý mến những mối tương quan tự nhiên và thiêng liêng  vốn đã sinh ra, săn sóc, nâng đỡ và mang lại ý nghĩa cho cuộc sống hèn mọn của con : bao là hồng ân, bao nhiêu điều tốt đẹp và cao quý, bao là hy vọng con đã nhận được nơi thế giới này ! Bây giờ ngày sắp tàn, và mọi sự kết thúc và tan biến khỏi sân khấu trần thế tuyệt vời và bi kịch này, sau hồng ân sự sống tự nhiên, ôi lạy Chúa làm sao cám ơn Chúa, về ân huệ cao cả của đức tin và ân sủng, trong đó cuối cùng được nương ẩn duy nhất những gì còn sót lại trong cuộc đời con ? Ôi lạy Chúa, làm sao ca tụng cho xứng đáng lòng nhân từ của Chúa, mà từ lúc con chào đời đã được dẫn được vào đời sống khôn tả của Giáo Hội ? đã được kêu gọi và được mời gọi trở thành linh mục của Chúa Kitô ? đã có niềm vui và sứ mạng phục vụ các linh hồn, các anh chị em, các bạn trẻ, những người nghèo, dân Chúa, và đã có vinh dự bất xứng trở nên người phục vụ của Hội Thánh, đặc biệt ở Rôma, gần Đức Giáo Hoàng, rồi ở Milan với tư cách là Tổng Giám mục, trên ngai tòa, quá cao trọng đối với con và rất đáng kinh của các thánh Ambrôsiô và Charles, và sau cùng trên ngai tòa của thánh Phêrô, tối cao, tuyệt vời và rất thánh thiện ? Con sẽ ca ngợi lòng thương xót của Chúa đến muôn đời.

Xin Chúa chúc lành cho tất cả những ai mà con đã gặp gỡ trong suốt cuộc hành hương trần  thế của con ; những người đã từng là những cộng tác viên, cố vấn và là bạn của con, và họ thì nhiều, và rất tốt lành và quảng đại và thân ái ! Xin chúc lành cho những người đã đón tiếp thừa tác vụ của con và đối với con đã là những người con và anh em trong Chúa !

Cùng anh Lodovico và em Francesco, những người anh em họ máu và tinh thần, và với tất cả mọi người rất thân yêu trong gia đình tôi, họ không yêu cầu tôi điều gì, đã không có bất kỳ ân huệ trần gian nào từ tôi, và luôn mang lại cho tôi mẫu gương các đức tính nhân bản và Kitô giáo, những người đã hiểu tôi cách sâu lắng và thân ái và nhất là đã giúp tôi tìm kiếm, trong cuộc đời hiện tại, con đường hướng đến tương lai, bình an và phép lành của tôi cho hết mọi người.

Tâm trí của tôi hướng đến quá khứ và mở rộng ra xung quanh ; tôi biết rất rõ rằng lời từ biệt này sẽ không hạnh phúc nếu tôi không nhớ xin lỗi tất cả những ai mà  tôi đã xúc phạm, đã không phục vụ, đã không yêu mến đủ ; và cũng là lời tha thứ mà một số người có thể mong muốn  từ tôi. Xin bình an của Chúa ở với chúng ta.

Và tôi cảm thấy rằng Giáo Hội đang ân cần vây quanh tôi : ôi Giáo Hội, thánh thiện, duy nhất, công giáo và tông truyền, với lời chào ban phúc lành cho người, hãy đón nhận hành vi yêu thương cao cả của tôi.

Tôi ban phép lành phụ tử và tròn đầy nhất này cho ngươi, Rôma, giáo phận của thánh Phêrô và vị Đại diện Chúa Kitô, rất thân thương đối với vị tôi tớ của các tôi tớ hèn mọn này, để Ngươi, Thành Đô Vĩnh Hằng, ngươi luôn nhớ đến ơn gọi huyền nhiệm của ngươi và với đức tính nhân bản và đức tin Kitô giáo ngươi biết đáp lại, bao lâu lịch sự thế giới còn  tồn tại, cho sứ mạng thiêng liêng và phổ quát của ngươi.

Tôi gởi lời chà thân ái và trân trọng đến tất cả chư Huynh, những người Anh em Giám mục đáng kính. Tôi cùng với anh em trong niềm tin duy nhất, trong cùng một đức ái, trong sự dấn thân tông đồ chung, trong tình phục vụ liên đới cho Tin Mừng để  xây dựng Giáo Hội của Chúa Kitô và vì phần rỗi  toàn thể nhân loại. Với tất cả các linh mục, nam nữ tu sĩ, các học sinh trong các chủng viện của chúng ta, với các tín hữu Công giáo trung thành và chiến đấu, các bạn trẻ, các bệnh nhân, người nghèo, và những ai đang tìm kiếm chân lý và công lý, phép lành của vị Giáo hoàng sắp ly trần cho tất cả mọi người.

Và cũng vậy, với sự quý mến đặc biệt và lòng biết ơn đối với các Hồng y và toàn thể Giáo triều Rôma : trước anh em đang ân cần vây quanh tôi, tôi long trọng tuyên xưng Đức Tin của chúng ta, tôi công bố Đức Cậy của chúng ta, tôi cử hành Đức Ái vốn không bao giờ tàn lụi, tôi khiêm tốn đón nhận thánh ý Chúa, cái chết đã định cho tôi, tôi khấn xin lòng thương xót bao la của Chúa, tôi cầu xin sự cầu bầu khoan nhân của Đức Thánh Trinh Nữ Maria, các Thiên Thần và các Thánh, và tôi phó dâng linh hồn tôi cho lời cầu nguyện của những người tốt lành.

2. Tôi chỉ định Tòa Thánh làm người thừa kế toàn vẹn của tôi ; lòng biết ơn và tình yêu bó buộc tôi với bổn phận này. Trừ những sắp đặt được chỉ ra dưới đây.

3. (Tôi ao ước) rằng Thư ký riêng của tôi là người thực thi di chúc. Xin ngài vui lòng bàn bạc thống nhất với Phủ Quốc vụ khanh và tuân theo những chuẩn mực pháp lý hiện hành và những tục lệ tốt của Giáo Hội.

4. Liên quan đến của cải đời này : tôi xin được chết nghèo khó và do đó đơn giản hóa mọi vấn đề về phương diện này.

Còn về động sản và bất động sản thuộc quyền tư hữu của tôi vốn đến từ gia đình, các anh em tôi là Lodovico và Francesco được tự do sử dụng chúng : tôi xin họ xin một vài thánh lễ cầu hồn cho tôi và cho các đẳng linh hồn. Xin họ hãy bố thí một số cho người nghèo túng và làm việc thiện. Họ hãy giữ cho họ, và cho người nào đáng được và mong ước một kỷ niệm nào đó, những đồ đạc hay những vật dụng tôn giáo hay các sách thuộc về tôi, họ hãy hủy bỏ những ghi chép, vở, thư từ và giấy tờ cá nhân.

Đối với những thứ mà người ta có thể nói thuộc về tôi : với tư cách là người thực thi di chúc, vị Thư ký riêng của tôi, hãy sở hữu nó, giữ kỷ niệm nào đó cho ngài và cho những người bạn thân nhất vật dụng nhỏ bé nào đó làm kỷ niệm. Tôi muốn người ta hủy bỏ những bản viết tay và những ghi chú do tay tôi viết ra ; và, trong các thư từ nhận được, có đặc tính thiêng liêng và dành riêng, hãy đốt bỏ tất cả những gì mà không dành cho việc biết đến người khác.

Trong trường hợp người thực thi di chúc không thể đảm bảo được việc này, thì Phủ Quốc vụ khanh vui lòng đảm nhận trách vụ này.

5. Tôi rất muốn sử dụng tất cả những gì là có thể cho một số thánh lễ và quảng đại bố thí.

Liên quan đến lễ an táng : đó hãy là một thánh lễ đạo đức và đơn sơ (hãy bỏ đi những trang hoàng mà cho đến nay đã dùng cho việc an táng các giáo hoàng, để thay thế vào đó bằng một trang trí khiêm tốn và đúng mực).

Ngôi mộ : tôi muốn nó nằm trong mảnh đất thực sự, với một bảng hiệu khiêm tốn chỉ địa điểm và mời gọi lòng đạo Kitô giáo.

6. Và về những gì quan trọng nhất, khi chào từ biệt sân khấu thế giới, và khi đến trước tòa phán xét và lòng thương xót của Thiên Chúa : tôi hẳn có nhiều nhiều thứ để nói. Về tình trạng của Giáo Hội : Giáo Hội hãy lắng nghe những lời mà, đối với Giáo Hội, chúng tôi đã công bố cách trang trọng và yêu mến. Về Công đồng : hãy chăm lo đưa nó đến chỗ hoàn tất tốt đẹp và hãy đảm bảo thực thi những chỉ  thị của nó cách trung thành. Về đại kết : hãy theo đuổi công việc xích lại gần với các Anh em ly khai, cách hiểu biết và kiên nhẫn nhiều ; bằng tình yêu lớn lao ; nhưng không làm sai lệch giáo thuyết Công giáo đích thực. Về  thế giới : đừng nghĩ trở nên hữu ích cho nó bằng cách đảm nhận những tư tưởng, những thói tục, những sở thích của nó, nhưng bằng cách nghiên cứu nó kỹ càng, yêu thương nó, phục vụ nó.

Tôi nhắm mắt trước thế gian đau khổ, bi kịch và tuyệt vời này, và một lần nữa kêu xin lòng nhân lành của Thiên Chúa xuống trên nó. Và tôi ban phép lành cho mọi người, cách đặc biệt cho Rôma, Milan và Brescia. Một lời chào cách riêng cùng với phép lành của tôi đến Đất Thánh, mảnh đất của Chúa Giêsu nơi tôi đã từng là khách hành hương đức tin và hòa bình.

Và phép lành Tòa Thánh của tôi cho Giáo Hội, Giáo Hội Công Giáo rất yêu quý, cho toàn thể nhân loại.

Rồi : trong tay Ngài, lạy Chúa, con xin phó thác hồn con. Tôi : Phaolô VI, Mục tử của các mục tử.

Rôma, gần đền thờ Thánh-Phêrô, ngày 30/6/1965, năm thứ II triều đại giáo hoàng của chúng tôi.

***

Những ghi chú bổ sung cho di chúc của tôi

Linh hồn tôi ngợi khen Chúa. Ôi Maria ! Con tin. Con hy vọng. Con yêu mến. Trong Chúa Kitô tôi xin cám ơn tất cả những ai đã làm ích cho tôi.

Tôi xin lỗi tất cả những ai tôi đã thiếu sót làm ích cho. Tôi ban bình an trong Chúa cho mọi người.

Tôi chào anh thân yêu Lodovico, và toàn thể gia đình tôi, cha mẹ và bạn bè, và  tất cả những ai đã đón tiếp thừa tác vụ của tôi. Cám ơn tất cả những cộng tác viên của tôi. Cách riêng Phủ Quốc vụ khanh Tòa Thánh.

Bằng một tình yêu đặc biệt, tôi chúc lành cho Brescia, Milan, Rôma, toàn thể Giáo Hội. Lạy Chúa, cung điện Ngài xiết bao khả ái !

Tất cả những gì thuộc về tôi đều thuộc về Tòa Thánh.

Xin Thư ký riêng của tôi, Đức cha Pasquale Macchi thân mến, hãy đảm bảo sắp xếp cho một vài  thánh lễ cầu hồn và một vài việc thiện, và trao cho ngài và những người thân yêu vật kỷ niệm nào đó trong số cách sách và đồ vật của tôi.

Tôi không mong ước bất kỳ ngôi mộ đặc biệt nào.

Một vài lời cầu nguyện để Thiên Chúa thương xót tôi.

Lạy Chúa, con trông cậy nơi Chúa. Amen, Alleluia.

Nhân danh Chúa, tôi ban phép lành cho mọi người.

Phaolô VI, Mục tử của các mục tử

Castel Gandolfo, 16 tháng 9 năm 1972, giờ : 7g30.

Bổ sung cho bản di chúc của tôi

Tôi ao ước lễ an táng của tôi rất đơn sơ và không muốn ngôi mộ đặc biệt nào cũng không đài  tưởng niệm nào. Một vài ý lễ (làm việc thiện và lời cầu nguyện).

Phaolô VI, Mục tử của các mục tử 14/7/1973

 

Tý Linh chuyển ngữ theo bản tiếng Pháp.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

SỐNG ĐỨC TIN

%d bloggers like this: